HYPNOSISMIC

HYPNOSISMIC -Division Rap Battle-
第九场演唱会《零出局》

HYPSTER会员票官方彩票

  • E-ticket

Tour Outline

Tour Title
HYPNOSISMIC -Division Rap Battle-
第九场演唱会《零出局》
Schedule
第一天:2023年4月15日星期六
地点:东京有明竞技场
开场/开始:15:30/17:00
第二天:2023年4月16日星期日
地点:东京有明竞技场
开场/开始:14:30/16:00
Ticket Fee
座位种类/价格(含税):指定座位 - 13,000日元

系统使用费(含税):220日元/1场演出
门票费(含税):110日元/1张
Attention
Tickets are required for elementary school students, and above/Children below primary school are not allowed.

Reception overview

Application acceptance period (JST)
From Monday, January 23, 2023 12:00 to Tuesday, January 31, 2023 23:59
Lottery result announcement (JST)
Wednesday, February 8, 2023 15:00(Estimated Time)
Payment Due (JST)
Wednesday, February 8, 2023 15:00 to Sunday, February 12, 2023 23:00
Payment Method
Credit card, Paypal or UnionPay
Lottery draw eligibility
  • ① 抽奖时拥有有效账户的HYPSTER会员

  • *申请向所有HYPSTER会员开放,包括在接待期间加入的会员。
    ≫点击此处注册成为新会员

  • *If your membership has expired at the time of the draw, you will not be eligible to apply. Please check your membership expiration date at your MyPage and renew if necessary.
  • *An active account is an account that has had its payment confirmed and is able to login

  • ② Those with their own smartphone on which they can download apps

    *本次活动的门票只能通过智能手机官方HYPSTER应用程序获得电子门票。
    官方HYPSTER应用程序可在此处下载。

    *官方HYPSTER应用程序可在任何具有互联网连接并可访问 Google Play 商店或 Apple Store 且支持 SMS 的智能手机上使用。
    不支持功能手机。
    单击此处了解有关受支持设备的更多信息。

    *如果由于某种原因您目前没有智能手机,请考虑利用我们对没有智能手机的同伴的支持。
    点击这里了解更多详情。

Number of tickets that can be applied for
  • ①每位会员每次抽奖仅限1张。
    每个彩票申请最多可以请求 3 个首选座位类型。
    *可申请多项演出
  • ②申请2张门票时,必须指定一名陪同人员。
    *有关携带同伴的更多信息,请参阅门票页面。

How to apply for 2 tickets

如需申请2张门票,您必须指定一名除您本人之外的同伴。
您只有在符合申请条件的情况下才可以指定同伴。

电子门票将发送至获奖者在官方HYPSTER应用程序上的帐户。

*如果出于某种原因您的同伴目前没有智能手机,我们将为没有智能手机的同伴提供支持。
点击这里了解更多详情。

Information need to register companions

In order to designate a companion, the following information is required.

    • (1) Companion的Plus member ID
    • (2) 在 (1) Plus member ID中注册的电话号码
    • (3) Companion’s date of birth

    Plus member ID确认方法


    • *获胜后您无法更改您的同伴。请确保输入您确定能够陪伴您的人员的详细信息。
      如果您购买后您的同伴无法参加,请使用我们在 Tixplus Trade 的官方门票交易和转售服务。但请注意,使用此服务需要日本银行账户。
    • *如果您输入的电话号码或Plus member ID有误,您将无法收到电子门票。
      申请时请务必确保输入的详细信息正确。如果您的同伴没有智能手机,请在申请前阅读以下详细信息。

    如果您的同伴没有智能手机,
    请在申请前阅读以下详细信息。

    Regarding support for companions without smartphones

About electronic tickets

Find out more about electronic tickets

申请人和同伴的电子门票均通过官方HYPSTER应用程序签发。

E-ticket Ticket display date: 1 week before each performances
Ticket display device

The phone linked to the phone number registered during application

*票友还需下载官方HYPSTER应用程序。
当申请 2 张门票时,每位收件人将通过智能手机获得一张电子门票。

*对于那些同伴没有智能手机的人,以及在申请期间请求为没有智能手机的同伴提供支持的人,同伴的票证可能会与他们自己的票证一起显示在他们的设备上。

Ticket sharing: These advance tickets are not shareable
Portrait face photo registration is required

出于身份验证目的,您的面部照片将显示在您的电子机票上。
入场时,未登记照片的人员将被拒绝入场。如果您赢得门票,请务必提前登记照片。
点击这里了解更多详情。

您可以在此处下载官方HYPSTER应用程序

*官方HYPSTER应用程序可在任何具有互联网连接并可访问 Google Play 商店或 Apple Store 且支持 SMS 的智能手机上使用。不支持功能手机。
单击此处了解有关受支持设备的更多信息

About our support for companions without smartphones

Support for companions without smartphones

如果同伴没有智能手机,可以安排将其门票显示在申请人的手机上,以便两人一起进入。
但进入场馆时可能需要出示有效身份证件以确认每个人的身份。

  • *If the applicant is unable to attend with them, a companion without a smartphone will not be able to enter the venue on their own.
  • *If the applicant is unable to attend and instead trades their tickets, they must trade both tickets together. The tickets cannot be listed separately.
  • *Please make sure to bring ID that can be used to verify your identity when you attend the performance.
lease check the list of eligible and ineligible combinations before applying.

About the prohibition of unauthorized resales and transfers

本演出受2019年6月14日生效的《禁止未经授权转售门票法》约束。

严格禁止所有未通过我们的官方门票交易和转售服务“Tixplus Trade”进行的第三方门票转售和转让,无论目的或意图如何。
如发现门票已通过其他方式售卖或购买,或持票人身份无法核实,将被拒绝未经授权入场。
请注意,如果发生此类事件,我们将不会赔偿机票费用,也不会赔偿任何手续费、差旅费或其他此类费用。

  • *The name registered at the time of application will be displayed on the ticket, and no one other than the applicant will be allowed entry.
  • *Please be sure to bring a valid form of ID designated by the show when entering the venue.
  • *请注意,如果发现违反上述或HYPSTER服务条款中的任何条件,您可能会被要求出示您的HYPSTER会员卡和/或 ID。

Please be sure to check before applying.

1.How to apply

申请时,请使用您的Plus member ID和密码登录。

*您可以在HYPSTER网站上的 MyPage 上确认您的Plus member ID。
*申请前,请务必通过 MyPage 确认并更改您注册的HYPSTER详细信息。如果您在申请期间输入的详细信息与您的会员详细信息不符,您将没有资格参加抽奖。
≫点击这里访问我的页面

2.About companion authentication
  • 这些预售票要求任何同伴也必须是注册的HYPSTER会员。
    尚未加入HYPSTER的Plus member ID将无法在 Lawson 门票收据屏幕上验证为同伴,因此加入后请务必通过HYPSTER网站的 MyPage 确认其Plus member ID。
    另外,在Lawson Ticket收据画面中输入同伴的电话号码时,请输入下图中红色标记区域中注册的号码。

Confirm details on MyPage

3.Supported devices
  • 任何具有注册电话号码和互联网功能的智能手机都可以使用通过官方HYPSTER应用程序发行的电子门票。
    • (*SMS contract is required for both iPhone and Android devices)
    [支持的操作系统]
    iPhone 设备:iOS 11.0 或更高版本
    Android 设备:Android 操作系统 5.0 或更高版本
  • *平板电脑设备和 iPod Touch 设备不兼容电子机票。
    此外,某些智能手机设备不受支持。请务必检查不支持的设备列表。

Regarding supported devices

4.Email inbox settings

When the start date displayed on a ticket arrives, emails will be sent to applicants and their companions from Tixplus (formerly EMTG) detailing how they can receive their electronic tickets.

那些在其电子邮件帐户电子邮件中使用白名单的用户需要确保允许来自“plusmember.jp”的邮件。此外,请根据此信息检查您的垃圾邮件设置和其他设置。

5.Receiving your tickets
  • 获奖者将通过官方HYPSTER应用程序收到门票。

    In order to prevent unauthorized resales, tickets can only be received on the smartphone device linked to the phone number registered in the initial application.

    • *在HYPSTER官方应用程序上,每个Plus member ID只能使用一个电话号码,同一个电话号码不能注册多个帐户。
    • *If you are unable to receive your ticket due to reasons such as your phone number being changed after purchasing a new phone, or making a mistake inputting your number during your application, please get in contact with Tixplus customer support after tickets have started being distributed.
    • *If the companion was listed as not possessing a smartphone during the application, the companion’s ticket can be displayed together with the applicant’s on the applicant’s device.
6.Notes regarding the ticket application process
  • Tickets are allocated via lottery and not on a first-come-first-served basis. Please apply within the designated period.
  • You can only submit one application for advance tickets for a given performance. After your application has been submitted, you cannot apply again for advance tickets for the same performance.
  • Only one application per member is allowed. Please apply for all the performances you wish to attend in one application.
  • Deposits for winning performances cannot be made individually for each performance. Payment for all selected performances must be made in a lump sum only. Please apply only for the performances you are sure to attend.
  • You can only submit one application per person; this also applies to applications submitted as accompanying persons.
  • Please be aware that you will be unable to make changes to, or cancel, your application after you have submitted it.
  • We are unable to answer inquiries regarding seating arrangements and/or the lottery process.
  • 使用信用卡付款时,将确认您的信用卡的有效性(授权确认)。
    因此,根据您的信用卡公司的不同,您可能会在完成申请后收到一封包含信用卡指南的电子邮件。
    在彩票结果公布之前,不会处理卡付款。
    ≫有关授权确认的详细信息请参见此处。

但如果您使用借记卡或预付卡付款,则在申请过程中,门票价格将立即从您的余额中扣除(对于预付卡,将从卡内余额中扣除)。由于这些类型的卡的特性。
≫有关借记卡/预付卡付款的详细信息,请查看此处。

  • HYPSTER官方应用程序可与具有互联网连接、可访问 Google Play 或 Apple Store 并可接收短信的智能手机一起使用。
  • A smartphone contract that includes the provision of SMS services is necessary for both iPhone and Android smartphones.
  • 电子门票与功能手机、平板电脑设备(不具备短信功能的设备)和 iPod touch 设备不兼容。
    请在此处查看兼容设备。
  • The dates of receipt of electronic tickets are scheduled for one week before the corresponding performance. After the process of receiving tickets has been initiated, you will receive a notification email from Tixplus. Please configure your email settings to allow emails from「plusmember.jp」.
  • Only members who have purchased this advance ticket will be admitted to the venue. Illegal trade (resale) and transfers of tickets are forbidden.
  • The resale or transfer of tickets to a third party is strictly forbidden under any circumstances.
  • The share member feature cannot be used for this advance ticket.
  • In the event you are using an Android device, there may be cases where you are unable to apply due to the browser. In such cases, please try using Google Chrome to apply instead.
7.Registering your face photo

您的脸部照片将显示在本次演出的电子门票上。
入场时,未登记照片的人员将被拒绝入场。如果您赢得门票,请务必提前登记照片。
申请人及其同伴都需要注册。
单击此处了解有关照片注册的更多详细信息。

Click here for more details on face photo registration.

8.Important information regarding admission

本演出受2019年6月14日生效的《禁止盗票转售法》约束。

为了进行身份验证,通过官方HYPSTER应用程序发行的电子门票将包含一张肖像照片,您在进入场馆时将被要求出示。

Identity verification

  • Please be aware that all winners are required to register a portrait photo. Failure to register by the deadline will result in denial of admission.
  • Please be aware that you may be asked to show your ID when you enter the venue if it is difficult to confirm that your photo matches that of the person displayed on the ticket. Please make sure to bring a valid ID with you when you travel to the venue.
  • If we are unable to confirm your identity, you will be denied entry into the venue regardless of the reason.
  • 请注意,如果发生此类事件,我们将不会赔偿机票费用,也不会赔偿任何手续费、差旅费或其他此类费用。
    如果您购买门票后无法参加,请使用我们的官方门票交易和转售服务 Tixplus Trade,但请注意,使用此服务需要日本银行账户。

Support for companions without smartphones

  • When applying for 2 tickets along with a companion, during the application process if one of the two of you does not possess a smartphone you can request to have both tickets displayed on the same device.
  • At section (3) of the companion’s details on the Lawson application screen, when asked “Does your companion possess a smartphone?”,please make sure to select “They do not possess a smartphone”.

About valid forms of ID

Only one of the following is required (photo ID)
Passport / Driver’s License / Student ID or Handbook w/ Photo / My Number Card / Basic Resident Register Card w/ Photo / Alien Registration Certificate / Residence Card / Disability Certificate / Health Insurance Card w/ Photo
Two of the following are required (if you do not have a photo ID)
Student ID or Handbook without Photo / Basic Resident Card / Health Insurance Card / Pension Book / Official Copy of Family Register /
The following are not recognized as forms of ID
Certificate of Residence / All Membership Cards / Credit Card / Cash Card / Expired IDs / Copies or Photos of IDs

法律禁止出借和借用健康保险卡。
使用篡改或伪造的身份证件属于犯罪行为。

9. About infection control measures for event staff, related personnel, and performers

本次演出符合文化厅发布的《文化设施内防止感染传播指南》和音乐会主办方发布的《音乐音乐会上防止感染传播指南》的指南协会有限公司
我们将尽最大努力防止嘉宾、表演者、工作人员和其他参与演出的人员感染新冠肺炎 (COVID-19)。恳请您在参加活动时予以理解与配合。
请注意,我们可能会更改活动内容和以下信息,以响应政府和市政府准则的变化。


Ticket purchase and attendance


Tickets are non-refundable (except in case of performance postponement or cancellation).

  • The following persons will not be admitted to the venue and will not receive refunds.
  • ・Those with a fever (37.5°C or higher) at home or upon temperature check at admission
  • ・Those with symptoms such as sore throat, headache, joint pain, breathlessness, cough, diarrhea, conjunctivitis, taste disorder, etc.
  • ・Those who have been in close contact with a person who has tested positive for COVID-19
  • ・Those with family members or close acquaintances living with them are suspected to be infected
  • ・曾前往政府限制入境的国家或地区或入境后10天内要求观察期的人士,以及与该国居民有过密切接触的人士
    *如果您购票后出现以上任何一种情况,请不要强迫自己参加活动并使用官方换票服务。
    (我们稍后会提供有关官方兑换服务的更多信息。)
    *如果您在访问期间生病或感觉不适,请尽快通知最近的工作人员。

Please wear a mask in the venue.

  • 在会场内必须全程佩戴口罩,因此请您前来参加活动时务必携带口罩。
    如果您不配合,我们将拒绝您入场。

Regarding support during the performance

  • 请佩戴口罩(推荐使用无纺布口罩),并以适合交谈的音量来支持我们。
    (作为参考,音量应该与坐在您旁边的人说话的音量相似。)
    此外,在演员进入和特效期间可以暂时提供更大声的支持。
    但请不要持续大声支持,以免打扰其他观众。
    鼓掌、拍手和举手等手势都是可以接受的。

Please wash your hands and disinfect your hands frequently.

  • Disinfectant and rubbing alcohol will be available at the venue entrance and throughout the venue.

We will take your temperature when you enter the venue.

  • 入馆时请配合体温检测,酒后请勿入馆,以免导致体温测量错误。
    我们也要求有健康问题的观众做好日常传染病预防工作,并在演出前做好身体保健。

Tickets will only be sold electronically.

  • To prevent resales and COVID-19 transmission by contact, tickets will only be sold electronically. We ask that visitors operate their own smartphones under the direction of a staff member when entering the venue.

We will conduct ID checks.

  • 进入场馆后,我们将根据门票上显示的照片验证您的身份。
    如果您的照片不清楚,我们可能会要求您出示带照片的身份证件。
    主办方将对注册的个人信息在一定期限内进行严格管理,除了在疫情发生时追踪感染途径以及根据需要向保健所等公共机构提供信息外,不会将其用于任何其他目的。

Merchandise for sale

  • We are planning to sell event merchandise. We will announce details at a later date.

Please refrain from making loud noises at the event.

  • 表演时只要佩戴口罩(建议使用无纺布口罩)并且声音足够大,可以听到对话内容,就可以欢呼。
    (标准对话音量大约是与坐在您旁边的人对话的音量。)
  • It is also possible to temporarily cheer loudly for performers when they appear on stage or for dramatic efeects.
  • However, please refrain from cheering loudly and continuously so as not to disturb the surrounding audience.
  • 不允许鼓掌、拍手、签名和其他举手行为。

Controlled exiting

  • Exits will be controlled to avoid crowding among guests. Please wait at your seats as our staff will guide you in an orderly fashion.

Viewing area and seating


Number of seats sold

  • The number of seats sold will be within the regulated capacity, following guidelines set by the government, municipalities, venues, and the Concert Promoters Association. Please note that the maximum capacity may change according to future changes in government and municipal guidelines.

All seats will be reserved

  • All seats are reserved seats, so please be sure to stay within your seating area. Please be careful to prevent contact and exposure to droplets from surrounding guests.

Infection prevention measures in the venue


Disinfection and ventilation of the venue

  • If there is a high risk of infection in the venue from situations such as overcrowding among guests, our staff may approach you to ask for your cooperation.
  • 场馆内客人容易到达的区域将使用酒精或其他清洁剂进行消毒和清洁。
    场馆设有通风系统,但除演出期间外,我们将打开场内所有门,确保通风良好。

Infection prevention measures for staff and performers

  • 我们将采取以下措施,为安全演出做好准备。
    ・对所有工作人员和演出相关人员进行体温和健康检查。
    ・如果本公司的一名人员被确认患有发烧或其他疾病,则不会安排其工作。
    我们的工作人员将佩戴口罩和面罩,以防止飞沫感染。
    ・进入会场等时工作人员会经常进行双手消毒。
    ・请勿在入口处等待表演者进出会场。
    ・我们还将对表演者进行体温和健康检查。
    ・除表演时外,表演者必须佩戴口罩。
    ・如有其他异常情况,我们将立即与公共卫生中心、其他公共卫生管理机构和邻近医疗机构合作,迅速采取措施,确保表演者和工作人员的健康和安全。

Regarding the contact confirmation app COCOA

  • As the government has announced the end of COCOA, it will no longer be used in the future.

我们将做好感染预防措施,确保参观安全。
如果您在会场内感到身体不适等,请立即通知工作人员。

Application period ended

Confirmation of application status